No exact translation found for شديد الثقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic شديد الثقة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Im Übrigen glaube ich, dass es viel aufschlussreicher wäre,eine Liste jener Länder zu erstellen, wo das Vertrauensverhältniszwischen Staat und Bürger in einem derartigen Maße beschädigt oderzerstört wurde, dass sich die Staaten ihre Steuereinnahmen nurdurch die Kriminalisierung der Steuerhinterziehung und Missachtungder Privatsphäre sichern können.
    في اعتقادي أنه كان من الأجدر بالمنظمة أن تعمل على إعدادقائمة بالبلدان التي دمرت أو أوقعت الضرر الشديد بعلاقة الثقة بينهاوبين مواطنيها إلى الحد الذي جعلها غير قادرة على تأمين عائداتها منالضرائب إلا بتجريم التهرب الضريبي وسحق خصوصية الناس.
  • Angesichts Ägyptens extremer Polarisierung und des Misstrauens zwischen islamistischen und säkularen Kräften hätte Mursi mit Protesten rechnen müssen.
    ففي ضوء الاستقطاب الشديد في مصر وانعدام الثقة بينالإسلاميين والقوى العلمانية، كانت هذه الاحتجاجات متوقعة.
  • Chomeini war so selbstbewusst und seine Autorität war sogefestigt, dass er keine Angst hatte, nötigenfalls für das Wohl des Regimes Zugeständnisse zu machen.
    فقد كان الخميني شديد الثقة في نفسه، وكانت سلطته راسخة إلىحد كبير، حتى أنه لم يكن ليخشى تقديم تنازلات إذا رأى ذلك ضرورياًلمصلحة النظام.
  • Kommt das daher, dass die Investoren – wie die G8- Machthaber uns einreden wollen – in guter Stimmung undzuversichtlich sind, dass ihre Führer die Weltwirtschaft im Griffhaben? Oder werden wir von einem pathologischen Gefühl der Unsicherheit beherrscht, das – genährt von Ereignissen wie denjüngsten Bombenanschlägen in London –, die langfristigen Zinssätzeniedrig hält und dadurch eine Vielzahl schwelender Problemeüberdeckt?
    تُـرى هل السبب وراء هذه الحالة، كما يريدنا زعماء مجموعةالثماني أن نصدق، أن المستثمرين في حالة ابتهاج شديد وكلهم ثقة فيقدرة زعمائهم على رعاية الاقتصاد العالمي؟ أم أننا أصبحنا نُـحْـكَمبخوف مرضي يتغذى على أحداث مروعة كتفجيرات لندن الأخيرة، فيعمل علىإبقاء أسعار الفائدة طويلة الأجل في انخفاض، ويؤدي بالتالي إلـى تغطيةعدد من المشاكل التي تنضج على نار هادئة؟
  • Diese Händler rechnen sich zuversichtlich aus, dass sie,solange die Märkte in Bewegung sind, egal in welche Richtung, immernoch Geld verdienen können.
    ويرى هؤلاء السماسرة، على نحو شديد الثقة، أنهم يستطيعون أنيجمعوا المال في كل وقت وأوان، ما دامت السوق متقلبة، وبصرف النظر عناتجاه ذلك التقلب.
  • Der ist so anmaßend ... der holt die Wettscheine selbst ab, wenn er Geld einsammelt.
    ...أنه مثل الأم شديدة الثقة أنه يجمع القطع الخاصة به .بينما يجمع قروضه
  • Die eine über die Nazi-Kodes... und die andere über nicht-lineare Gleichungen, und ich bin zutiefst überzeugt, dass keine davon eine fruchtbare... oder innovative Idee enthält.
    تلك الخاصة بشفرات النازى و الأخرى عن المعادلات الغير خطية و أنا على ثقة شديدة
  • Komm, ich habe etwas Material, dass ich dir zeigen möchte.
    ونقص شديد في الثقة بالنفس
  • - Du bist dir wohl sehr sicher. - Ein Wort erklärt alles. Neugier.
    تبدو شديد الثقة - كلمة واحدة يا عزيزتي، الفضول -
  • Die Leute sind zu vertrauensselig, wenn es um Tabletten geht.
    إن الناس شديدي الثقة فيما يتعلق بالأقراص